Julabo Magnum 91 Temperature System Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Equipamento Julabo Magnum 91 Temperature System. JULABO Magnum 91 Temperature System Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 77
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
19502777-V2.doc 22.07.13
Betriebsanleitung
Temperiersystem
Magnum 91
Original Betriebsanleitung
1.950.2777-V2 06/13
JULABO GmbH
77960 Seelbach / Germany
Tel. +49 (0) 7823 / 51-0
Fax +49 (0) 7823 / 24 91
www.julabo.de
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 76 77

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Betriebsanleitung

19502777-V2.doc 22.07.13 Betriebsanleitung Temperiersystem Magnum 91 Original Betriebsanleitung 1.950.2777-V2 06/13 JULABO GmbH

Página 2

Verantwortung des Betreibers - Sicherheitshinweise 10 2.4. Technische Daten 9410191.7 Temperiersystem Magnum 91 400V/3PNPE/50Hz Arbeitstemperatur B

Página 3

Temperiersystem Magnum 91 11 9410191.13 Temperiersystem Magnum 91 Netzanschluss 208V/3PPE/60Hz Arbeitstemperatur Bereich °C -91 ... +250 Tempe

Página 4

Verantwortung des Betreibers - Sicherheitshinweise 12 Anschlussmöglichkeit: Schnittstelle RS232 / RS485 Programmgeber-Eingang -100 °C to 40

Página 5 - 1. Bestimmungsgemäßer Zweck

Temperiersystem Magnum 91 13 2.5. Kühlwasser-Anschluss Kühlwasserdruck (IN / OUT ) max. 6 bar Differenzdruck (IN - OUT ) 3,5 bis 6 bar Kühlwas

Página 6

Bedienungsanleitung 14 Bedienungsanleitung 3. Bedienungs- und Funktionselemente Frontseite Rückseite 1 ON Netzschalter

Página 7 - 2.1. Entsorgen

Temperiersystem Magnum 91 15 2 Bedienfeld 1 2.0 Soll: 120.00°CIntIst 21.00°CExtIst: 20.00°CRegelung: Intern LCD DIALOG-DISPLAY Standard-Anz

Página 8 - 2.2. Gewährleistung

Bedienungs- und Funktionselemente 16 3 Bedienfeld 2 3.1 VFD COMFORT-DISPLAY Kopfzeile: Kontroll-Anzeigen siehe 3.2 Zeile 1: Istwertanzeige Int o

Página 9 - Temperiersystem Magnum 91

Temperiersystem Magnum 91 17 3.7 °C103060130180220 Einstellbarer Übertemperaturschutz. Eingestellt wird die Sicherheitstemperatur im internen Reservo

Página 10 - 2.4. Technische Daten

Bedienungs- und Funktionselemente 18 3.1. Beschreibung des Magnum Prinzips Beispiel: doppelwandiges Glasgefäß. Bedienen: Die Bedienung des Temper

Página 11

Temperiersystem Magnum 91 19 4. Sicherheitshinweise 4.1. Erklärung der Sicherheitshinweise Die Betriebsanleitung enthält zusätzliche Sicherheitshin

Página 12

2 Herzlichen Glückwunsch! Sie haben eine gute Wahl getroffen. JULABO dankt Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen. Diese Betriebsanleitung sol

Página 13 - 2.5. Kühlwasser-Anschluss

Sicherheitshinweise 20  Gerät nie ohne Badflüssigkeit betreiben!  Die Wärmeausdehnung der Badöle bei steigender Badtemperatur beachten.  Eindrin

Página 14 - Bedienungsanleitung

Temperiersystem Magnum 91 21 Vorsicht: Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch der Thermostate gehört es, z. B. in einem Reaktor Flüssigkeiten zu temperieren

Página 15 - St.Pumpe: 2

Vorbereitungen 22 5. Vorbereitungen 5.1. Aufstellen  Gerät auf ebener Fläche auf einer Unterlage aus nicht brennbarem Material aufstellen und mit

Página 16 - S 120.00

Temperiersystem Magnum 91 23 5.3. Externes System anschließen Vorsicht: Alle Schlauchanschlüsse gegen Abrutschen sichern. Die Temperiersysteme si

Página 17 - EXT. Pt100

Vorbereitungen 24 5.3.1. Temperierschläuche Folgende Schläuche werden empfohlen: Metallschlauch, dreifach isoliert, M24x1,5 innen, Temperaturbereich

Página 18

Temperiersystem Magnum 91 25 5.4. Temperierflüssigkeiten Vorsicht:  Sicherheitsdatenblatt der eingesetzten Temperierflüssigkeit beachten, beson

Página 19 - 4. Sicherheitshinweise

Vorbereitungen 26 5.5. Strom-Versorgungsnetz-Anschluss Vorsicht:  Diese Arbeiten dürfen nur von Elektro-Fachkräften durchgeführt werden  Das Ge

Página 20

Temperiersystem Magnum 91 27 Prinzip des Befüllvorgangs: TTHTTemp.FILL 1. In einem ersten Schritt wird in die Einfüllöffnung langsam Tem

Página 21

Vorbereitungen 28 5.6.1. Befüllen eines geschlossenen, externen Systems Das Befüllen des Temperiersystems erfolgt in zwei Abschnitten. In Abschnitt

Página 22 - 5. Vorbereitungen

Temperiersystem Magnum 91 29 Temperieraufgabe beendet werden. Siehe Seite 27 Marke „HT“ bzw. „TT“. Pumpe>Pumpe ausModus:System zu  Mit Bet

Página 23

Temperiersystem Magnum 91 3 INHALTSVERZEICHNIS Betriebsanleitung ...

Página 24

Vorbereitungen 30 5.7. Automatische Entgasung 78.00S 180.00-DEGAS- Soll: 180.00°CIntIst 78.00°CExtIst: --.--°CRegelung: Inte

Página 25

Temperiersystem Magnum 91 31 5.8. Entleeren Achtung:  Temperierflüssigkeit nicht im heißen oder sehr kalten Zustand entleeren! Die Temperatur

Página 26 - 5.6. Befüllen

Inbetriebnahme 32 6. Inbetriebnahme 6.1. Einschalten / Sprache auswählen JULABO Magnum 91 V1.91-AE Einschalten:  Das Gerät wir

Página 27

Temperiersystem Magnum 91 33 7. Manueller Betrieb 7.1. Start - Stop Soll: 20.00°CIntIst: 21.00°CExtIst: --.--°CRegelung: Intern 21.00S 20.00P

Página 28 -  beobachten

Manueller Betrieb 34 7.2. Arbeitstemperaturwert direkt einstellen Soll: 20.00°CIntIst 21.00°CExtIst: --.--°CRegelung: Intern Diese Einstell

Página 29 - >Pumpe aus

Temperiersystem Magnum 91 35 7.3.2. Warnfunktionen    Die Über- und Untertemperatur-Warnfunktionen flankieren den Arbeitstemperaturwert. Sobal

Página 30 - S 180.00

Manueller Betrieb 36 7.3.3. Pumpendruck einstellen Der Druck der Umwälzpumpe ist in fünf Stufen einstellbar. Nach der Einstellung des Wertes erfolg

Página 31 - P x.xx

Temperiersystem Magnum 91 37 -OFF-ALARMCODE 13 ALARM!IntIst: xx.xx°CExtIst: --.--°C RESERVOIR Übertemperatur-Schutzeinrichtung im Res

Página 32 - 6. Inbetriebnahme

Menüfunktionen 38 7.5. Regeln intern / extern ext. Pt100 Die Temperiersysteme bieten die Möglichkeit der Temperaturregelung im internen

Página 33 - 7. Manueller Betrieb

Temperiersystem Magnum 91 39 >Konfiguration Regelparameter Proggeber Start Programmgeber Ein-/Ausgänge Begrenzungen Schnittstelle Temp.Fühler Pumpe

Página 34 -  Einstellung in Zeile 1

4 7.3. Einstellungen im SET-Menu ... 34 7

Página 35 -   

Menüfunktionen 40 8.1. Konfiguration >Konfiguration Regelparameter Proggeber Start Programmgeber Ein-/Ausgänge Begrenzungen Schnittstelle Temp.Fü

Página 36 - RES 100

Temperiersystem Magnum 91 41 Hinweis Voraussetzung für eine Identifikation der Regelstrecke:  Das Temperiersystem muss über eine Temperaturdiffere

Página 37 - RESERVOIR

Menüfunktionen 42 Ist ein solcher Sicherheitsstandard nicht gefordert, so kann die NAMUR Empfehlung mit der AUTOSTART Funktion umgangen werden. Dies

Página 38 - 8. Menüfunktionen

Temperiersystem Magnum 91 43 8.2. Regelparameter Konfiguration Regelparameter Proggeber Start Programmgeber Ein-/Ausgänge Begrenzungen Schnittst

Página 39 - Beispiel

Menüfunktionen 44 °Ctaperiod.standardSollwertTemp. konstanz °Ctaperiod.standardTemperaturrampeTemp. konstanz >DynInt< - Dynamik Dieser Paramet

Página 40 - 8.1. Konfiguration

Temperiersystem Magnum 91 45 8.3. Programmgeber Start 1. -OFF-S xx.xxP x.xx 2. 100.00S 100.00P x.xx Mit dem Startmenu des Temp

Página 41 - S xx.xx

Menüfunktionen 46 Beispiel: Std.Min 6:00 Uhr >Std.Min 06:00 Tag.Mon 15:11 Jahr 2009 Starten jaStartzeit: 06:00 Da

Página 42

Temperiersystem Magnum 91 47 8.3.1. Unterbrechung eines Programms Soll : xx.xx°CIntIst: xx.xx°CProfil: x S: x Rest : xx:xx:xx *** pau

Página 43 - 8.2. Regelparameter

Menüfunktionen 48 8.4. Integrierter Programmgeber Mit dem integrierten Programmgeber können schnell und einfach Solltemperaturverläufe programmiert

Página 44

Temperiersystem Magnum 91 49 Programmgeber>Editieren Löschen Uhr Stellen>Edit Profil: 1 Schritt: 6 Soll: 100.00°C Zeit[h.m] 01:05 Beispi

Página 45 - P x.xx

Temperiersystem Magnum 91 5 Betriebsanleitung 1. Bestimmungsgemäßer Zweck Die JULABO Temperiersysteme sind für die Temperierung bestimmter flüssiger

Página 46 -

Menüfunktionen 50 Programmgeber Editieren>Löschen Uhr Stellen>Löschen Prof. 0 von Schritt 0 bis Schritt 00 Löschen nein Löschen Pro

Página 47 - *** pause ***

Temperiersystem Magnum 91 51 8.5. Analoge Ein-/Ausgänge Kanal 1Kanal 2Kanal 3REG+E-PROGEPROG Proggeber Start Programmgeber Ein-/Ausgänge Begrenzun

Página 48

Menüfunktionen 52 0 V0 mA20 mA4 mA10 °C 210 °C197 °C 202 °C 5 K 200 K Beispiele: niedrigster Temperaturwert 10 °C höchster Tempera

Página 49 - Zeit[h.m] 00:02

Temperiersystem Magnum 91 53 >EPROG: Strom u.Wert 0.0°C o.Wert 300.0°CExtSoll 50.0°CEPROG : 50.00°CIntIst: 50.00°CExtIst: 49.00°CRege

Página 50

Menüfunktionen 54 8.6. Begrenzungen Begrenzungen>IntMax 250.00°C IntMin -50.00°C Bandbegrenz 30K HeizungMax 100% KühlungMax 100% Programmgeber Ein

Página 51 - 8.5. Analoge Ein-/Ausgänge

Temperiersystem Magnum 91 55 8.8. Temperaturfühler Ein-/Ausgänge Begrenzungen Schnittstelle>Temp.FühlerTemp.Fühler>ATC Int: 0.00K ATC Ext:

Página 52 - 1

Menüfunktionen 56 8.9. Umwälzpumpe Pumpe>Pumpe AUS Modus:Entleeren Begrenzungen Schnittstelle Temp.Fühler>Pumpe In diesem Untermenu k

Página 53

Temperiersystem Magnum 91 57 9. Mögliche Störursachen / Alarm-Meldungen XXXXXALARMCODE 03 + Alarm mit Abschaltung: Bei den nachfolgend aufgeführten

Página 54 - 8.7. Serielle Schnittstelle

Mögliche Störursachen / Alarm-Meldungen 58 ALARM CODE 14 Übertemperaturschutzfühler defekt.  Die Schutztemperatur liegt unterhalb des eingestellten

Página 55 - 8.8. Temperaturfühler

Temperiersystem Magnum 91 59 WARNING CODE 42 Der Druck in Stufe 2 (Hochdruckseite) ist schon über einen Zeitraum von 5 Minuten zu hoch.  Das Kältes

Página 56 -  Mit der Escape-Taste

Verantwortung des Betreibers - Sicherheitshinweise 6 2. Verantwortung des Betreibers - Sicherheitshinweise Die Produkte der Firma JULABO GmbH gewähr

Página 57

Mögliche Störursachen / Alarm-Meldungen 60 ALARM CODE 49 Der Drucksensor der Stufe 2 (Verdampfungsdruck Niederdruckseite) ist kurzgeschlossen oder ha

Página 58

Temperiersystem Magnum 91 61 10. Elektrische Anschlussmöglichkeiten Achtung: Nur geschirmte Leitungen verwenden. Die Schirmleitung der Anschlussleitu

Página 59

Elektrische Anschlussmöglichkeiten 62 123456 REG+E-PROG Programmgeber-Eingang / Temperaturschreiberausgänge Analoge Ein-/Ausgänge siehe Seite 51 Pi

Página 60

Temperiersystem Magnum 91 63 AK123STAND-BY Soll: 120.00°CIntIst xx.xx°CExtIst: xx.xx°C STAND-BY AK123STAND-BYSoll : xx.xx°C

Página 61

Fernsteuerbetrieb, Laborautomatisierung 64 11. Fernsteuerbetrieb, Laborautomatisierung 11.1. Vorbereitung zur Fernsteuerung 9651 SERIAL S xx.xxP

Página 62 - Pin Signal

Temperiersystem Magnum 91 65 Die Übertragung der Zeichen erfolgt gemäß DIN 66022, und DIN 66003, Codetabelle 1. Eine Übertragungssequenz besteht aus

Página 63 - ExtIst: xx.xx°C

Fernsteuerbetrieb, Laborautomatisierung 66 11.3. Befehlsübersicht Beim Arbeiten mit RS485 Schnittstelle wird jedem Befehl die Geräteadresse (Axxx_ )

Página 64

Temperiersystem Magnum 91 67 Befehl Parameter Reaktion/Antwort des Temperiersystems in_mode_05 kein Temperiersystem im Zustand Stop/Start: 0 = Stop

Página 65 -  Endezeichen (; Hex: 0D)

Fernsteuerbetrieb, Laborautomatisierung 68 Befehl Parameter Reaktion/Antwort des Temperiersystems out_mode_05 0 Stop des Gerät = R –OFF- out_mode_0

Página 66 - 11.3. Befehlsübersicht

Temperiersystem Magnum 91 69 11.4. Statusmeldungen Das Temperiersystem sendet Meldungen nur auf Anfrage des Rechners, auch Fehlermeldungen. Statusm

Página 67

Temperiersystem Magnum 91 7 Beachten Sie sämtliche Warnhinweise auf den eingesetzten Stoffen (Temperierflüssigkeiten) und in den dazugehörigen Anweisu

Página 68

Fernsteuerbetrieb, Laborautomatisierung 70 Fehlermeldungen Beschreibung -14 TEMPERATURE/LEVEL ALARM Sicherheitstemperatur-Alarm -15 EXTERNAL SENSOR A

Página 69 - 11.5. Fehlermeldungen

Temperiersystem Magnum 91 71 Fehlermeldungen Beschreibung -31 INTERNAL COMMUNICATION ERROR Kommunikation zwischen Bedienteil RD und Gerät unterbrochen

Página 70

Fernsteuerbetrieb, Laborautomatisierung 72 Fehlermeldungen Beschreibung -47 COMPRESSOR STAGE 2 TO LONG ABOVE HIGH PRESSURE Das Kältesystem ist überlas

Página 71

Temperiersystem Magnum 91 73 12. Reinigung des Gerätes Vorsicht:  Gerät ausschalten und Verbindung zum Energieversorgungsnetz trennen, bevor Rein

Página 72

Reinigung des Gerätes 74 Die Reinigung wird in drei Schritten durchgeführt. Zuerst wird das interne Reservoir und danach der Rest des Gerätes durch

Página 73 - 12. Reinigung des Gerätes

Temperiersystem Magnum 91 75 12.1. Die Kälteleistung erhalten! Um die volle Kälteleistung zu erhalten, sollte das Sieb im Kühlwasserzulauf von Zei

Página 74

Reparatur des Gerätes, Transporthinweise 76 Vorsicht: Der Einsatz von falschen Hebetechniken und Hebevorrichtungen kann zu einseitiger Belastung ein

Página 75 - JULABO nicht haftbar

Temperiersystem Magnum 91 77 14. Erdbebenverankerung für Magnum 91 (Zubehör) Bestell-Nr. 8920055 Erdbeben Verankerung Montageanleitung

Página 76

Verantwortung des Betreibers - Sicherheitshinweise 8 2.2. Gewährleistung Für die einwandfreie Funktion dieses Gerätes übernimmt JULABO die Gewährleis

Página 77 - 2. 5

Temperiersystem Magnum 91 9 2.3. EG-Konformitätserklärung

Comentários a estes Manuais

Sem comentários